在尼日利亚专利律师
专利律师在尼日利亚
一名尼日利亚专利被授予了在尼日利亚的发明的独家合法权利. 专利的拥有者的保护,并从商业化利用的保护发明阻止他人的权利, 如使用, 进口或在尼日利亚出售专利. 专利保护已经帮助企业推动更高的销售额和利润率上升.
Lex Artifex LLP, 一个 律师事务所在尼日利亚, 提供广泛的尼日利亚专利申请和检察机关的. 莱克斯ARTIFEX律师事务所是一个 认可的专利律师在尼日利亚 并为客户提供及时的, 高性价比和卓越的IP服务.
该公司是由尼日利亚知识产权局授权的 (即. 该专利, 商标, 与工业设计产业的联邦财政部商法部门的登记, 贸易和尼日利亚的投资.
莱克斯ARTIFEX律师事务所专门从事知识产权的商业化和知识产权在尼日利亚执法. 它在尼日利亚的专利律师,准备和在尼日利亚专利局起诉专利申请,并提供有关知识产权的法律意见书, 侵权和有效性问题.
该公司在尼日利亚拥有顶级专利律师,并代表国际客户 尼日利亚的专利申请, 知识产权组合管理, 和起草的许可协议.
要求提交专利申请AT尼日利亚专利局
下面是几个基本的 在尼日利亚提出专利申请的要求 (公约和PCT国家阶段).
-
授权书: 律师的正式签署权力 (扫描件). 委托书应当由申请人公司的授权代表执行或申请个人签署. 没有公证是必需的.
1. 名称, 地址和申请人的国籍(小号)
2. 名称, 地址和发明家的国籍(小号)
3. 规格齐全
(一个。) 规格, (湾) 声明, (C。) 抽象, (d。) 图纸, (如果有的话)
4. PCT申请细节 (其中应包括国际申请号 & 日期)
5. 优先级的应用程序的详细信息 ((如果适用)), (应包括优先日期, 备案的国家和PCT申请号)
6. 所有相同或大致相同的本发明的细节, 包括申请号,
7. 填表日期和专利申请的当前状态
8. 其他文件 ((如果适用))
一个. 修订的详情在WIPO国际申请过程中规格/权利要求书 (验证英语翻译)
b. 在国际申请在WIPO时作出更正或变更 (表格PCT / IB / 306)
翻译:
如果PCT申请是除英语以外的语言, 该PCT说明书的核实英文翻译是必需的. 为了避免保费翻译费, 它建议在尽可能早的时间转发该申请文件, 优选 2 之前申请日星期.
有关: 在尼日利亚申请专利的费用
莱克斯ARTIFEX LLP是你进步的合作伙伴! 对于在尼日利亚的业务为重点的知识产权咨询和法律代表, 致电或 WhatsApp的 +234.803.979.5959, 电子邮件lexartifexllp@lexartifexllp.com.
在尼日利亚专利律师